Wednesday, August 20, 2008

Blue Dragon Plus Coming to North America?

In AQ Interactive's recent account report press release (issued August 8, 2008), the company mentions its plans to increase sales through publishing and licencing of its titles in North America. Among the titles mentioned for "overseas release" were Mistwalker's two upcoming Nintendo DS titles, AWAY: Shuffle Dungeon and Blue Dragon Plus.

We already know about Majesco bringing AWAY over this fall, but no North American publisher has been forthcoming on Blue Dragon Plus, and many (myself included) assumed that the title would be passed up for localization. However, as you can see from the chart below (included in the above mentioned press release), BDP is right there with AWAY for foreign release (bottom quarter of the chart).



Since no company has fessed up to licensing the title at the moment, we have to label this one as a rumor. However, with both ASH: Archaic Sealed Heat and AWAY: Shuffle Dungeon getting the ride over, it seems natural that Blue Dragon Plus would also get some love.

With the game's impending September release in Japan, it seems likely that someone will be coming forward with an announcement sooner or later.

And yes, I do read through companies' financial reports just for fun. Thank you very much.

P.S. Before anyone mentions it, I am aware that the chart is labeled March 2009 Period Lineup Plan. That perplexed me for a while as well. But considering the other titles mentioned throughout the entirity of the release (that is, already released or scheduled for release within the next 3 months), I can only assume that AQ labels its financial quarters in different terms.

UPDATE P.P.S. After thinking about it a little bit more, the date could be referring to 2009 as 'fiscal year ending 2009' which some companies do, and the March thing (which in Japanese is literally called 'month 3' or 'the 3rd month') could actually be referring to the 3rd quarter of the above mentioned fiscal year if you group the kanji a little differently (which makes a difference in Japanese). A little dizzying logic, and I doubt any of you care one way or the other, but it's been bugging me.

No comments: